Thu Aug 8 11:30:27 1996

From owner-tc-list  Thu Aug  8 11:30:27 1996
Return-Path: 
Received: by scholar.cc.emory.edu (SMI-8.6/SMI-SVR4)
	id LAA15019; Thu, 8 Aug 1996 11:28:34 -0400
Date:         Thu, 08 Aug 96 11:09:47 EDT
From: george howard 
Subject:      Re: Is 1:25
To: tc-list@scholar.cc.emory.edu
In-Reply-To:  
X-Mailer:     MailBook 95.01.000
Message-Id:   <960808.112419.EDT.HOWARD@UGA.CC.UGA.EDU>
Sender: owner-tc-list@scholar.cc.emory.edu
Precedence: bulk
Reply-To: tc-list@scholar.cc.emory.edu
content-length: 813

In regard to LXX retroversions to Hebrew, another matter that needs to
be addressed is whether the Hebrew text we possess is corrupt. Often,
scholars turn to the Greek when the Hebrew is difficult to read or is
corrupt. But, when this happens, it is sometimes the case that the
Hebrew was difficult for the LXX translator as well. The Greek in these
instances is often little more than a guess on the part of the
translator. After all, he had to put something down for a translation.
Retroversions of the Greekin these cases are of little value in recovering
the original Hebrew text. How often does this occur? Ask yourself.  Do
you turn to the Greek  when the Hebrew is easy and good, or when it is
difficult to read or corrupt?
                                George Howard
                                UGA

Back