Wed Oct 23 22:10:03 1996
From owner-tc-list Wed Oct 23 22:10:03 1996
Return-Path:
Received: by scholar.cc.emory.edu (SMI-8.6/SMI-SVR4)
id WAA20001; Wed, 23 Oct 1996 22:08:48 -0400
Date: Thu, 24 Oct 1996 04:03:48 GMT
X-Sender: vale5655@mail.arcadis.be
Message-Id:
Mime-Version: 1.0
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
X-Mailer: Eudora F1.5.4
To: tc-list@scholar.cc.emory.edu
From: jgvalentin@arcadis.be (Jean Valentin)
Subject: Re: Textual Criticism Theories
Sender: owner-tc-list@scholar.cc.emory.edu
Precedence: bulk
Reply-To: tc-list@scholar.cc.emory.edu
content-length: 1368
Robert B. Waltz wrote:
>Hear, hear! NA27 ignores the Armenian and Georgian, often fails to
>cite the Coptic versions, and is inadequate for the Old Latin (for
>many variations you can't tell which Latins read what).
>
And let's not speak about Arabic, Ethiopian, medieval Dutch, English,
Catalan, Soghdian, Persian, medieval Hebrew, etc... Though I work directly
on the versions (and maybe not enough on the Greek, as my master C. Amphoux
told me), I like the edition of Merk, who gives more versional and
diatessaric evidence. Also, for the latin side, it gives the vulgate text
with old latin variants. Though my exemplar dates from 1944, I do not feel
that it has been superseeded.
>I wonder if anyone has *ever* met all the criteria?
I don't!
>I'll agree that liturgy and text are intimately related. Though I don't
>see why not growing up with the liturgy would keep us from understanding
>its influence.
Sure, only is it such an immense field that it's very difficult to master
when coming from an un-liturgical background (which, by the way, is my
case) - but we should all try...
shlomo w-shayno !
Jean Valentin - Brussels - Belgium
Ce qui est trop simple est faux, ce qui est trop complique est inutilisable.
What's too simple is wrong, what's too complicated is unusable.
Wat te eenvoudig is, is verkeerd. Wat te ingewikkeld is, is onbruikbaar.
Back